-
1 être fou à lier
être fou à lier -
2 fou
fou, folle [fu, fɔl]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjectivea. mad• fou de colère/de joie out of one's mind with anger/with joyb. [rage, course] mad ; [amour, joie, espoir] insane ; [idée, désir, tentative, dépense] crazy ; [imagination] wildc. ( = énorme) (inf) [courage, énergie, succès, peur] tremendous• c'est fou ce qu'on s'amuse ! we're having such a great time! (inf)d. [véhicule] runaway ; [mèche de cheveux] unruly2. masculine nouna. lunatic• c'est un fou de jazz/tennis he's a jazz/tennis fanatic3. feminine nouna. lunatic* * *
1.
1) ( dément) mad2) ( insensé) [personne, idée] mad GB, crazy; [regard] wild; [soirée, histoire] crazytu n'es pas un peu fou? — are you mad ou crazy?
être fou furieux — (colloq) to be raving mad
être fou à lier — (colloq) to be stark raving mad (colloq)
3) ( considérable) [gaieté, enthousiasme] mad; [succès] huge4) ( incontrôlable) [véhicule, cheval] runaway; [terreur] wild; [mèche] stray; [cheveux] straggly; [course] headlong
2.
nom masculin, féminin madman/madwomanenvoyer quelqu'un chez les fous — (colloq) to send somebody to the nuthouse (colloq)
rire comme un fou — (colloq) to laugh one's head off
un fou du volant — (colloq) a car freak (colloq)
3.
••faire les fous — (colloq) to fool about
plus on est de fous plus on rit — (colloq) the more the merrier
* * *fu, fɔl (folle) fol (devant un nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet)1. adj1) (= dément) mad, crazyIls sont complètement fous, ils doivent rouler à plus de 180. — They're completely mad, they must be doing over 180., They're completely crazy, they must be doing over 180.
Je ne suis pas fou,... — I'm no fool,...
fou à lier; fou furieux — raving mad
2) (= passionné)être fou de [foot, ski, guitare] — to be mad about, to be crazy about
3) (= déréglé) (comportement) wild, (appareil) not working properly4) (= intense) (nuit, aventure) wild5) (mèche) stray6) (herbe) wild7) (avec valeur intensive) (succès, affluence) terrific, tremendousc'est fou! (= étonnant) — it's incredible!
2. nm1) péjoratif (= malade) madmanfaire le fou; faire les fous — to fool around
2) [roi] jester, fool3) ÉCHECS bishop3. nf1) péjoratif (= malade) madwoman2) * (= homosexuel) gay boy ** * *A adj2 ( insensé) [personne, idée] mad GB, crazy; [regard] wild; [soirée, spectacle, livre, histoire] crazy; tu n'es pas un peu fou? are you mad ou crazy?; il y a de quoi devenir fou, c'est à vous rendre fou! it's enough to drive you mad GB ou crazy!; un fol espoir a wild hope; réaliser ses rêves les plus fous to see one's wildest dreams come true; les rumeurs les plus folles ont circulé the craziest rumoursGB were going around; il faut être fou pour faire ça! you'd have to be mad ou crazy to do that!; je ne suis pas assez folle pour… I'm not crazy enough to…; être fou furieux○ to be raving mad; être fou à lier○ to be stark raving mad○; entre eux c'est l'amour fou they're madly in love; fou de colère mad with rage; fou de joie wild with joy; fou (amoureux) de qn, fou d'amour pour qn madly in love with sb, crazy about sb; être fou de musique/peinture to be mad about music/painting;3 ( considérable) [gaieté, enthousiasme] mad; [monde, succès] huge; il y avait un monde fou there was a huge crowd; conduire à une vitesse folle to drive at a crazy speed; avoir un mal fou à faire to find it incredibly difficult to do; mettre un temps fou pour faire to take an incredibly long time to do; ça m'a coûté un prix fou it cost me a fortune; dépenser/gagner un argent fou to spend/to earn a fortune; c'est fou ce que le temps passe vite! it's amazing how time flies!;4 ( incontrôlable) [véhicule, cheval] runaway; [terreur] wild; [mèche] stray; [cheveux] straggly; [course] headlong; avoir or prendre le fou rire to have a fit of the giggles.B nm,f1 ( personne démente) madman/madwoman; envoyer qn chez les fous○ to send sb to the nuthouse○; courir/travailler comme un fou/une folle to run/work like mad; rire comme un fou○ to laugh one's head off;2 ( personne insensée) madman/madwoman; une folle m'a coupé la route! some madwoman cut in in front of me!; c'est un fou d'art contemporain he's mad about contemporary art; un fou du volant○ a car freak○; quelle bande de fous! what a bunch of lunatics!C nm2 Jeux ( aux échecs) bishop.faire les fous○ to fool about; plus on est de fous plus on rit○ the more the merrier; ⇒ amuser, guêpe.[fu] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet fol [fɔl]) ( féminin folle [fɔl]) adjectifdevenir fou to go mad ou insaneêtre fou de bonheur/joie/douleur to be beside oneself with happiness/joy/griefêtre fou furieux ou à lier to be (stark) raving mad2. [déraisonnable] madrendre quelqu'un fou to drive ou to send somebody mad4. [passionné]être fou de quelqu'un/quelque chose to be mad ou wild about somebody/somethingentre eux, c'est l'amour fou they're crazy about each other, they're madly in love6. [incontrôlé] wildcamion/train fou runaway truck/trainavoir des mèches folles to have wild ou straggly hairfou rire (uncontrollable) giggle ou gigglesavoir ou être pris d'un fou rire to have a fit of the giggles7. (familier) [très important] tremendousgagner un argent fou to make piles ou a lot of money8. [incroyable] incrediblec'est fou, ce qui lui est arrivé what happened to him is incredible————————[fu] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet fol [fɔl]), folle [fɔl] nom masculin, nom fémininvous n'avez pas vu le feu rouge, espèce de fou? didn't you see the red light, you stupid fool?b. [intensément] like mad ou crazyfaire le fou to act the fool ou idiot3. [passionné]c'est un fou de moto he's mad on ou crazy about bikes————————nom masculin2. HISTOIRE3. ORNITHOLOGIE————————folle nom féminin(familier & péjoratif) [homosexuel] queen -
3 lier
lier [lie.ee]1 binden ⇒ verbinden, vastbinden♦voorbeelden:lier ses idées • zijn gedachten logisch verbindenlier une sauce • een saus bindendans cette affaire tout est lié • in deze zaak houdt alles verband met elkaarêtre fou à lier • stapelgek zijnêtre lié à, avec qn. d'amitié • met iemand bevriend zijnils sont très liés • ze zijn erg met elkaar bevriendlier connaissance avec qn. • iemand leren kennenlier conversation avec qn. • met iemand een gesprek aanknopen♦voorbeelden:v1) (ver)binden, vastbinden2) aanknopen [vriendschap] -
4 fou
I
1. fu m1) Narr m2)3) ( malade mental) Irrer m
2. adj1) ( dément) irre, toll, verrückt2) (fam: dingue) närrisch3) ( toqué) toll, verrückt, wahnsinnig4) ( insensé) töricht5) (indomptable, incoercible) unbändig6)
II fufou de Bassan — ZOOL Tölpel m
fouI Adjectif2 (dérangé) Beispiel: être fou à lier völlig übergeschnappt sein familier; Beispiel: ne pas être fou familier doch nicht verrückt sein familier; Beispiel: devenir fou durchdrehen familier; Beispiel: c'est à devenir fou; Beispiel: il y a de quoi devenir fou das ist [ja] zum Verrücktwerden; Beispiel: il me rendra fou er bringt mich noch ins Irrenhaus familier; Beispiel: ils sont fous, ces Romains! humoristique die spinnen, die Römer!3 (idiot) Beispiel: quelqu'un est/serait fou de faire quelque chose jd ist/wäre verrückt, etwas zu tun; Beispiel: il faut être fou pour faire cela man muss ganz schön dumm sein, um das zu tun4 désir, rires unbändig; tentative vergeblich; idée, projet verrückt; amour wahnsinnig; imagination, jeunesse wild; dépense unvernünftig; joie überschäumend; regard irr; Beispiel: folle audace Tollkühnheit féminin; Beispiel: passer une folle nuit eine heiße Nacht verbringen; Beispiel: avoir le fou rire einen Lachkrampf bekommen; Beispiel: les rumeurs les plus folles die wildesten Gerüchte5 (éperdu) Beispiel: être fou de chagrin vor Kummer datif fast den Verstand verlieren; Beispiel: être fou de désir ein wahnsinniges Verlangen verspüren familier; Beispiel: être fou de colère außer sich vor Wut datif sein6 (amoureux) Beispiel: être fou de quelqu'un ganz verrückt nach jemandem sein familier; Beispiel: être fou de jazz ganz versessen auf Jazz Accusatif sein familier7 (énorme, incroyable) wahnsinnig familier; Beispiel: un argent fou ein Heidengeld neutre familier; Beispiel: il y avait un monde fou es waren irrsinnig [ oder wahnsinnig] viele Leute da familier8 (exubérant) Beispiel: être tout fou außer Rand und Band sein familier; Beispiel: devenir tout fou ganz aus dem Häuschen geraten familier9 (en désordre, incontrôlé) widerspenstig; Beispiel: un camion fou ein außer Kontrolle geratener Lastwagen; Beispiel: un cheval fou ein wild gewordenes PferdII Substantif masculin, féminin1 (dément) Wahnsinnige(r) féminin(masculin); médecine, pharmacie Geistesgestörte(r) féminin(masculin)2 (écervelé) Beispiel: jeune fou junger Irrer familier; Beispiel: vieux fou närrischer Alter; Beispiel: crier/travailler comme un fou wie ein Irrer schreien/arbeiten3 (personne exubérante) Beispiel: faire le fou; (faire, dire des bêtises) Blödsinn machen; (se défouler) sich austoben; Beispiel: arrête de faire le fou! lass den Quatsch! familier4 jeux Läufer masculin, féminin -
5 lier
vt.I (qqch) bog‘ lamoq, birlashtirmoq1. bog‘lamoq, bog‘ lab qo‘ymoq, tugmoq2. bog‘lamoq, o‘zaro qo‘shmoq; lier les mots so‘zlarni bog‘lab talaffuz qilmoq; écriture liée o‘zaro qo‘shilgan yozuv, uzluksiz yozuv; notes liées o‘zaro bog‘langan, uzluksiz, silliq notalar3. qo‘shmoq, biriktirmoq, tutashtirmoq; lier des pierres avec du mortier ohak qorishmasi bilan toshlarni biriktirmoq; lier une sauce sousga un qo‘shib quyuqlashtirmoq; sauce liée quyuqlashtirilgan sous4. bog‘lamoq, bir-biriga qo‘shmoq, qovushtirmoq; lier ses idées o‘z fikirlarini bog‘lamoq; rapport qui lie la cause à l'effet sababni oqibatga bog‘lovchi aloqa; dans cette affaire, tout est lié bu ishda hamma narsa bir-biriga bog‘liq; événements liés à la guerre urushga bog‘liq voqealar5. loc. bog‘lamoq, o‘rnatmoq; lier amitié do‘stlik o‘rnatmoq, do‘stlik rishtalarini bog‘lamoq; lier conversation suhbat boshlamoq; loc. avoir partie liée hamjihat bo‘lmoqII (qqn)1. bog‘lamoq, bog‘lab qo‘ymoq, band qilmoq; loc. être fou à lier g‘irt ahmoq bo‘lmoq; pieds et poings liés birovga qaram bo‘lmoq; avoir les mains liées qo‘l-oyog‘i bog‘liq bo‘ lmoq, erkin harakat qilishdan mahrum bo‘lmoq; lier à bog‘lamoq2. bog‘lamoq, cheklamoq, bog‘lab qo‘ymoq, erkin harakat qilish imkoniyatidan mahrum qilmoq; cette promesse me lie bu va'da meni majbur qiladi; être lié par un serment qasamyod bilan bog‘langan bo‘lmoq3. o‘zaro bog‘lamoq, bog‘lab turmoq; leurs goûts communs les ont rapprochés et liés ularning umumiy didi ularni o‘zaro yaqinlashtirdi va bog‘ladi; ils sont très liés ular juda ham yaqin aloqadaIII se lier vpr. do‘stona aloqada bo‘lmoq; il ne se lie pas facilement u osongina do‘stlashmaydi. -
6 lier
v.tr. 1. връзвам; lier des gerbes връзвам снопи; 2. съединявам; 3. готв. сгъстявам, правя по-гъст; lier la sauce правя соса по-гъст; 4. прен. свързвам; lier les notes муз. свързвам нотите (свиря легато); se lier 1. свързвам се; se lier avec qqn. свързвам се с някого; 2. обвързвам се; se lier par un serment обвързвам се с клетва. Ќ avoir les mains liées ръцете ми са вързани (не мога да действам); avoir la langue liée вързан ми е езикът (не умея или не ми се разрешава да говоря); se lier d'amitié сприятелявам се; avoir partie licé avec qqn. напълно съм съгласен с някого (за общи действия); être fou а lier луд съм за връзване. Ќ Ant. délier, couper, délivrer, rompre, séparer. -
7 lier
v. trans. Etre fou à lier: To be 'bonkers', to be raving mad. -
8 fou
estar loco de ira / de alegría / de dolorestar loco por la músicallevarse los demonios a alguienloco como una cabra / más loco que una cabraloco furioso( de désir) levantar (a alguien) los cascosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > fou
-
9 fou
I 1. adjà folle demande, point de réponse — см. à sotte demande, point de réponse
garde folle — см. garde avancée
chacun sa marotte, un monde fou — см. chacun sa marotte
- pas fou- fou rire2. m, = fol; f - folle II m -
10 fou
(FOL), FOLLE adj.1. сумасше́дший, поме́шанный, душевнобольно́й (aliéné), умалишённый, безу́мный vx., полоу́мный fam.;devenir fou — сходи́ть/сойти́ с ума́, помеша́ться pf., свихну́ться pf. fam.; tu es devenu fou? — ты что, с ума́ спя́тил [сошёл]?; il est fou à lier — он ∫ соверше́нно невменя́ем <бу́йный, поме́шанный>; il est à moitié fou — он немно́го не в себе́ fam., ∑ у него́ не все до́ма fam.; il y a de quoi devenir fou — есть от чего́ сойти́ с ума́; rendre fou — своди́ть/ свести́ с ума́, доводи́ть/довести́ до сумасше́ствия; la colère le rend fou ∑ — он теря́ет го́лову от гне́ва ║ fou de + inf: tu es fou de vouloir partir — ты про́сто с ума́ сошёл, е́сли хо́чешь уе́хатьil est fou — он сумасше́дший, он поме́шан;
2. (déraisonnable) безу́мный, сумасше́дший; ↓неразу́мный, безрассу́дный;une folle audace — безрассу́дная де́рзость, безу́мная отва́га (en bonne part); une course folle — бе́шеная го́нка; c'est une tête folle — бу́йная (↑забубённая pop.) голо́вушка; отча́янный челове́к (mauvais sujet); avoir une envie folle de... — безу́мно хоте́ть ipf. чего́-л.; un fol espoir — безрассу́дная <безу́мная> наде́жда; une gaîté folle — безу́держная <сумасше́дшая> весёлость; une imagination folle — бу́йное воображе́ние; au temps de ma jeunesse folle — во времена́ мое́й бу́рной мо́лодости; un fol orgueil — безрассу́дная го́рдость; une folle passion — бе́шеная страсть; une pensée folle — безу́мная <сумасше́дшая> мысль; avoir le fou rire — безу́держно смея́ться ipf.; un accès de fou rire — при́ступ безу́держного сме́ха; une folle tentative — безрассу́дная попы́тка; des yeux fous — безу́мные <шальны́е fam.> глаза́ ║ être fou de + subst.:les vierges folles bibl. — де́вы неразу́мные;
1) (perdre la maîtrise de soi-même) быть вне себя́ от (+ G), обезу́меть pf. от (+ G);il est fou de terreur (de douleur) — он обезу́мел от у́жаса (от бо́ли)il est fou de joie (de rage) — он вне себя́ от ра́дости (от бе́шенства);
2) (être passionné de qch.) быть без ума́ от (+ G);il est fou de musique — он без ума́ от му́зыки, он поме́шан <помеша́лся> на му́зыке; il est fou d'amour — он потеря́л рассу́док <го́лову> от любви́; elle est folle de son corps — она́ ∫ сли́шком темпера́ментна <чрезвыча́йно любвеоби́льна>elle est folle de lui — она́ от него́ без ума́;
3. (intensité) бе́шеный, ку́ча + G;un argent (un succès) fou — бе́шен|ые де́ньги (-ый успе́х); une vitesse folle — бе́шеная ско́рость ║ se donner un mal fou — стара́ться ipf. и́зо всех сил; надрыва́ться/надорва́ться fam.; лезть ipf. из ко́жи [вон] fam.; j'ai eu un mal fou à terminer ∑ — ко́нчить э́то сто́ило мне а́дского труда́; il y avait un monde fou — там у́жас ско́лько бы́ло наро́ду! fam.; c'est fou ce que... — у́жас, <с ума́ сойти́> до чего́ <ско́лько>...; j'ai mis un temps fou — я потра́тил ма́ссу <уйму́ fam.> вре́мениça coûte un prix fou — э́то сто́ит ∫ бе́шеные де́ньги <ку́чу де́нег>;
4. (désordonné) ска́чущий;se traduit selon le substantif;une poulie folle — холосто́й шкив;une aiguille folle — ска́чущая стре́лка;
un moteur fou разла́женный мото́р (déréglé); мото́р, кото́рый невозмо́жно останови́ть (qu'on ne peut pas arrêter);l'herbe folle — со́рная <ди́кая> трава́; сорня́к, бурья́н ║ la folle avoine — овсю́г● des mèches folles — непослу́шные <непоко́рные littér.> пря́ди [воло́с];
■ m1. (anormal) сумасше́дший, поме́шанный, душевнобольно́й, умалишённый ◄-'ого►, безу́мный vx.; полоу́мный fam., псих pop.;une maison de fous — сумасше́дший дом (fig. aussi), — дом <больни́ца для> умалишённыхun fou furieux — бу́йный поме́шанный <сумасше́дший>;
║ fig.:faire le fou — дура́читься ipf., валя́ть/с= дурака́ fam.; шуме́ть ipf.; буя́нить ipf.; faire le petit fou — балова́ться ipf. fam. ║ comme un fou — как сумасше́дший, как поме́шанный; travailler comme un fou — рабо́тать ipf. как сумасше́дший; courir comme un fou — бежа́ть ipf. ∫ сломя́ го́лову <как сумасше́дший>; nous avons ri comme des fous — мы ∫ смея́лись до упа́ду <хохота́ли как сумасше́дшие>; ● plus on est de fous, plus on rit — чем бо́льше люде́й, тем ве́селей; la folle du logis — фанта́зия, воображе́ниеune histoire de fou — невероя́тная исто́рия, ↑ бре́дни pl.;
2. (bouffon) шут ◄-а►;le pape des fous — коро́ль шуто́вle fou du roi — короле́вский шут;
3. (échecs) слон ◄-а'► -
11 fou
an., aliéné, dément ; loufoque ; tumultueux (ep. d'un cours d'eau): fo m. (Arvillard.228) / FOU (Aix.017, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Ansigny.093, Aussois, Balme-Si.020, Bogève.217, Bozel.012, Chambéry.025, Cordon.083, Gets.227, Giettaz, Marthod.078, Morzine, Moye.094, Saxel.002, Table, Thônes.004, Val-Fier.169, Villards-Thônes.028), FOULA f. (001b,002,003,004,020, 028,083,217,227, Montagny-Bozel.026, SAX.157b30) / fôla (001a,017,021,025,078, 093,094,169,228,290), -E || fôzh ms., fòy mpl., fôlo fs., -ê fpl. (St-Martin-Porte) || folâryo, -a, -e < folâtre> (228), folru, -wà, -wè (Vaulx), R.6 l. follis < pie.Sav.bhol- => Souffler, D. => Bêtise, Folâtre, Folie, Insignifiant ; troblâ, -â, -é < troublé> (021, Suisse Romande, Tarentaise). - E.: Brindezingue, Toqué.A1) fou, qui fait ou dit des choses extravagantes, (pour se détendre, s'amuser): fou, -la, -e <foufou, fofolle> (001), R.6.A2) cinglé, dérangé du cerveau, paranoïaque, tombé sur la tête, sonné: martô nm. (001), E. Masse ; brin-nâ, -â, -é (001, Alby-Chéran.052).A3) halluciné, fou: folanshu, -wà, -wè (228), R.6.A4) fou, insensé, inespéré, formidable: folâryo, -a, -e (228), R.6.A5) fofolle, bécassine: martchola < poupée> nf. (026).B1) v., devenir fou, perdre la raison: bretanyé vi. (228), R. Barre ; dèmnyi fou (001), folêyî, vni fou (002) ; pêrdre la fou téta // bola <perdre la fou tête // boule> (001,228 // 001) ; dékartonâ < décartonner> (001).B2) devenir fou fou // enragé: folyé vi. (228), R.6.B3) être un peu fou fou // fêlé: avai on (ptyou) gran < avoir un (petit) grain (de folie)> (001,021) ; avai on bordin < avoir un brin> (021), avai on (ptyou) brin < avoir un petit brin> (001) ; avai la téta plata < avoir la tête plate> (Clermont-Alb.).B4) être fou fou // dément: batre la kanpanye < battre la campagne> (001) ; travalyî du shapé < travailler du chapeau> (001).B5) rendre fou, tournebouler, affoler, faire perdre la raison: fére v(è)rî la téta < faire tourner la tête> (001 | 004), fére vrî la bola (001), teurbolâ (228), bolivèrsâ (228). - E.: Vertige.B6) rendre fou, ensorceler, envoûter: anfoulêyî vt. (Morzine), R.6.C1) expr., fou à lier: fou à fou atashî (052) / lyî (001).. -
12 fou
1. ( перед гласным или h немым - fol); adj; = folle1) помешанный, сумасшедший, безумныйdevenir fou — сойти с умаêtre fou de... — быть без ума от...fou de joie — вне себя от радостиrendre fou — сводить с умаqui fol naquit jamais ne guérit посл. — горбатого могила исправит••pas fou!, pas folle, la guêpe! il n'est pas fou! разг. — его ( меня) не проведёшь; не такой уж он (я) дуракfou rire — безудержный, неудержимый смехil n'est pas assez fou pour... — он не такой дурак, чтобы...3) бешеный, чрезмерныйdépenser un argent fou — тратить бешеные деньгиun monde fou — масса народу, давкаc'est fou ce que c'est... — с ума сойти можно, как...; это чересчурpoulie folle тех. — холостой шкив••herbes folles — дикие травы, сорняки2. ( перед гласным или h немым - fol); m, f; = folle1) сумасшедший [сумасшедшая], безумный [безумная], умалишённый [умалишённая]maison de fous — сумасшедший дом (уст. или перен.)histoire de fous — 1) анекдот о сумасшедших 2) нелепая, дурацкая история; нелепое приключениеvous diriez [on dirait] d'un fou — он прямо с ума сошёл••3) шут ( придворный)••fête des fous ист. — праздник шутовprince des fous — князь дураковpape des fous — шутовской папа3. ( перед гласным или h немым - fol); m; = folle1) орнит. олуша; глупая крачка2) шахм. слонle fou du roi — королевский слонle fou de la reine — ферзевый слон4. ( перед гласным или h немым - fol); adv; = folletourner fou — кружиться вхолостую (о шкиве и т. п.) -
13 fou
fou1 [foe]〈m.〉1 gek ⇒ dwaas, idioot, krankzinnige2 (hof)nar♦voorbeelden:maison de fous • gekkenhuisêtre fou furieux • razend van woede zijnfaire le fou • gek doen〈 spreekwoord〉 plus on est de fous, plus on rit • hoe meer zielen, hoe meer vreugd————————fou2 [foe],fol, folle [fol]1 gek ⇒ dwaas, idioot, krankzinnig3 enorm ⇒ krankzinnig veel, groot♦voorbeelden:fol qui s'y fie • dwaas die het gelooftfou à lier • stapelgekfou de • gek op, dol verliefd op, verzot opje ne suis pas assez fou pour te croire • ik ben niet zo gek je te geloven→ herbe2 aiguille folle • dol geworden naald, wijzerbalance folle • doorslaande weegschaalmèche folle • weerbarstige lokfou rire • slappe lachvierge folle • lichtzinnig vrouwtjeça fait un temps fou que je ne l'ai pas vue • ik heb haar al ontzettend lang niet gezienc'est fou ce que c'est cher • belachelijk zo duur als dat is1. m1) gek, dwaas2) nar3) loper [schaken]2. fou, fol, folleadj1) gek, krankzinnig3) enorm, groot4) wild [biologie]3. fou (de)adjdol verliefd, gek (op) -
14 fou
(ou fol), folle adj. (lat. follis "sac, ballon plein d'air") 1. луд; fou а lier луд за връзване; 2. безумен, безразсъден, обезумял, лудешки; être fou de joie обезумял съм от радост; un fol amour безумна любов; 3. странен, аномален, ненормален; 4. неравномерен, с неправилно движение; aiguille folle стрелка с неправилно движение; 5. див (за растение); 6. огромен, извънмерен (за количество, цена и др.); dépenser un argent fou харча луди пари; 7. m., f. луд човек, душевно болен; 8. шут, смешник; 9. офицер (фигура в играта шах); 10. прен. вид птица, подобна на пеликан. Ќ être fou de qqn. влюбен съм до полуда в някого. Ќ Ant. équilibré, sage, régulier.
См. также в других словарях:
lier — [ lje ] v. tr. <conjug. : 7> • leier, loierXe; lat. ligare I ♦ Mettre ensemble. 1 ♦ Entourer, serrer avec un lien (plusieurs choses ou les parties d une même chose pour qu elles tiennent ensemble). ⇒ attacher. Lier de la paille en bottes (⇒ … Encyclopédie Universelle
FOU — adj. Qui est atteint d’aliénation mentale. Devenir fou. Prov. et par exagération, C’est à devenir fou. Il a failli me faire devenir fou, Il m’a fait perdre patience par les choses qu’il a dites, qu’il a faites mal à propos. On le dit même,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fou — ( ou fol ) , folle [ fu, fɔl ] n. et adj. • fol 1080; lat. follis « sac, ballon plein d air », par métaph. ironique I ♦ N. FOU ou (vx ou plaisant) FOL. 1 ♦ Cour. (ne s emploie plus en psychiatrie) … Encyclopédie Universelle
fou — ou fol, folle 1. (fou ou fol, fo l ) adj. 1° Qui a perdu la raison. Être, devenir fou. Par exagération. Être fou de, avoir pour ainsi dire perdu l esprit à cause de. Il est fou de joie. • La femme est folle de douleur, SÉV. 207. Il m a… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fou, folle ou fol, folle — ● fou, folle ou fol, folle adjectif (latin follis, sac gonflé d air) Qui a perdu la raison, qui est atteint de troubles mentaux : Être à moitié fou. Dont le comportement est extravagant, déraisonnable, imprudent ou malavisé : Un automobiliste fou … Encyclopédie Universelle
fou\ ou\ fol — fou ( ou fol ) , folle [ fu, fɔl ] n. et adj. • fol 1080; lat. follis « sac, ballon plein d air », par métaph. ironique I ♦ N. FOU ou (vx ou plaisant) FOL. 1 ♦ Cour … Encyclopédie Universelle
être — 1. (ê tr ), je suis, tu es, il est, nous sommes, vous êtes, ils sont ; j étais ; je fus ; je serai ; je serais ; sois, qu il soit, soyons, soyez, qu ils soient ; que je sois, que tu sois, qu il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu ils soient … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
FOU — ou FOL, FOLLE. adj. (On emploie Fol devant un substantif, au singulier, commençant par une voyelle ou par une h non aspirée.) Qui a perdu le sens, l esprit. Il a toujours été fou. Devenir fou. Être fou à courir les champs. Il est fou à lier. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
lier — (li é), je liais, nous liions, vous liiez ; que je lie, que nous liions, que vous liiez, v. a. 1° Serrer avec une corde passée autour de quelqu un ou de quelque chose. Lier un paquet, un faisceau. • Alors l ange Raphaël prit le démon, et l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LIER — v. a. Serrer avec un lien ou avec quelque autre chose que ce soit. Lier le bras, la main, le corps. Lier un fagot, une botte de foin, une gerbe de blé. Lier un cerceau avec de l osier. Lier avec un cordon. Lier avec un mouchoir. Vous liez cela… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LIER — v. tr. Serrer avec une corde ou avec toute autre chose flexible. Lier le bras, la main, le corps. Lier un fagot, une botte de foin, une gerbe de blé. Lier avec un cordon. Lier avec un mouchoir. Vous liez ce sac trop lâche, il faut le lier plus… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)